生活资讯
草色遥看近却无的全诗译文(草色遥看近却无)
2024-09-21 06:18  浏览:38


AI配图

哈喽,小天来为大家解答以下的问题,关于草色遥看近却无的全诗译文,草色遥看近却无这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

“草色遥看近却无”前面的一句是:天街小雨润如酥出自:《早春呈水部张十八员外二首》,是唐代文学家韩愈创作的七言绝句组诗作品。

原文如下:天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

译文如下:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。

这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。

扩展资料:赏析“天街小雨润如酥”点出初春小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点。

造句清新优美。

与杜甫的“好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙。

“草色遥看近却无”写草沾雨后的景色。

以远看似有 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。

写出了春草刚刚发芽时,若有若无,稀疏,矮小的特点。

这一句是全篇中的绝妙佳句。

早春二月,在长安,冬天未过,春天还未来临。

但若是下过一番小雨后,第二天,春天就来了,最初的春草芽儿就冒出来了,作者远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青青之色,这是早春的草色。

2、创作背景此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。

当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。

虽然时间不长,但此时心情很好。

此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。

穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。

参考资料来源:百度百科-早春呈水部张十八员外二首。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

发表评论
0评